Меню
12+

Газета «Рассвет Севера»

01.03.2019 12:19 Пятница
Категория:
Если Вы заметили ошибку в тексте, выделите необходимый фрагмент и нажмите Ctrl Enter. Заранее благодарны!
Выпуск 9 от 01.03.2019 г.

ХРАНИТЕЛЬ ЗНАНИЙ И МУДРОСТИ

Автор: Руслан ФИРСОВ. Фото Олега ИЩЕНКО.

«Языки коренных народов важны для устойчивого развития, построения мира и примирения» — под таким девизом в 2019 году во всем мире отмечался Международный день родного языка, учрежденный 30-й сессией Генеральной конференции ЮНЕСКО в 1999 году. По оценкам ЮНЕСКО, половина из 6 тысяч языков мира находится под угрозой исчезновения. На 2009 год на территории России насчитывается 136 языков, находящихся на грани утраты. Мировым сообществом проводится ряд комплексных мероприятий, нацеленных на сохранение языкового многообразия мира. В том числе Организацией объединенных наций (ООН) 2019 год объявлен Международным годом языков коренных народов с установленными задачами по повышению осведомленности общественности о состоянии автохтонных языков, находящихся под угрозой вымирания во всем мире, а также установление связи между языком, развитием общества, мирные существования и регулирование конфликтов.

В Магаданской области проживают более 10 этносов, относящихся к коренным малочисленным народам Севера, обладающие уникальной историей и культурой. С целью сохранения родного языка, самоидентичности и самосознания для данных народов 22 февраля в Областной научной библиотеке имени А. С. Пушкина состоялась научно-практическая конференция «Современное состояние и перспективы изучения языков коренных малочисленных народов Севера». Среди участников мероприятия — деятели науки и культуры, педагоги и общественные деятели, руководители профильных ведомств Магаданской области и других регионов, среди них к.ф.н. А. А. Винокурова, заведующая кафедрой северной филологии Северо-Восточного федерального университета, выступившая с докладом «Актуальные проблемы изучения преподавания родных языков в современных условиях».

Также среди выступавших были губернатор Магаданской области С. К. Носов и и. о. председателя Магаданской областной Думы А. К. Зыков, что свидетельствует о значимости проводимого мероприятия и поддержке со стороны исполнительной и законодательной власти.

Данную конференцию посетила и делегация Ольского городского округа. Особое внимание заслужили доклады директора ЦДО п. Ола И. А. Волковой и педагога допобразования, носителя эвенского языка С. А. Губичана. На базе данного учреждения они ведут активную деятельность по внедрению изучения эвенского языка и коренной культуры с целью их сохранения и приумножения.

Стоит отметить, что Комитетом образования и образовательными учреждениями округа уделяется особое внимание работе по приобщению детей к культуре КМНС. Региональный компонент — важная составляющая образовательной деятельности, воспитательной работы как на уроках, так и во внеурочное время. Дети принимают активное участие в конкурсах «Коечидек», «Базовые национальные ценности», «Моя малая родина» и др., причем, победителями и призерами этих конкурсов неоднократно становились тахтоямские школьники и воспитанники ЦДО п. Ола. В целях знакомства с эвенским языком, обычаями и культурой представителей этой национальности, в летний период на базе МКОУ «Начальная школа-детский сад с. Гадля» в течение 10 лет реализуется программа этнокультурного лагеря «Нёлтэн Хедекэн», основателем которой была А. С. Громова, учитель, носитель эвенского языка.

Так же одна из первых попыток внедрения изучения родного языка состоялась в 2016 году на базе творческого объединения «Маранда» (ЦДО) педагогом, победителем очной выставки «Сокровище Севера» (г. Москва), носителем эвенского языка Л. С. Щербаковой. В процессе преподавания искусства национальной вышивки Лидия Семеновна обучала 36 детей навыкам разговорного эвенского и корякского языка.

В ноябре 2018 года в ЦДО создано творческое объединение «Наш язык», в котором на данный момент обучается 11 детей под руководством С. А. Губичана. Семен Абрамович — педагог с многолетним опытом работы, ведущий активную общественную деятельность и сотрудничество со многими национальными общественными объединениями и организациями. Он посредством ролевых игр, создания мультипликационных фильмов национальной тематики и с воссозданием искусственной языковой среды разработал программу для преподавания родного языка в образовательных учреждениях. Она является уникальной и основана на собственном опыте, ряде специализированной и художественной литературы. Автор использовал монографии Р. П. Кузьмина «Язык ламунхинских эвенов», Е. В. Нестерова «Образные слова эвенского языка», У. В. Канюковой «Краткий курс эвенского языка», «Эвенские загадки и пословицы» (составитель У. В. Канюкова), учебное пособие «Уроки предков» М. Н. Поповой, З. И. Бабцевой «Сказки из далекого далека», «Эвенские сказки» (составители Л. Большакова, А. Чайко) и др. Семен Абрамович намерен в ближайшее время рецензировать свою программу в Институте развития образования и повышения квалификации педагогических кадров и выпустить учебное пособие с электронными приложениями. За непродолжительную апробацию своей методики, педагог сумел с успехом заинтересовать изучением родного языка не только детей из числа КМНС, но и родителей детей русского населения, желающих приобщить своих чад к коренному языку и культуре.

На конференции С. А. Губичан в своем докладе «Современное состояние и перспективы изучения языков народов Севера» затронул значимые проблемы в преподавании родного языка на территории Магаданской области. Одна из главных — недостаток финансирования и внимания со стороны государственных структур. Обоюдное мнение выразила и И. А. Волкова, отметив в своём выступлении: «В ЦДО п. Ола в 11 творческих объединениях занимаются 399 детей в две смены. И для качественного и непрерывного процесса обучения необходимо создание индивидуальных аудиторий. Особенно важно это для изучения коренных языков, когда погружение в искусственную воссозданную среду позволит детям облегчить восприятие культуры и языка коренных народов Севера».

О проблемах в деле изучения родных языков высказался и председатель Магаданской областной ассоциации КМНС и ЭГС С. И. Манига: «В изучении родных языков все очень непросто и проблемно, и это не только в нашем регионе, но и во всей стране в целом. Очень важно определить место изучения родных языков в структуре государственного образовательного стандарта».

По итогам конференции участники выработали Резолюцию, в которой прописаны рекомендации Правительству Магаданской области, Министерству образования и молодежной политики, образовательным организациям высшего и среднего профессионального образования, Общественным ассоциациям КМНС и ЭГС по решению затронутых в процессе обсуждения проблем по изучению языков КМНС.

Родной язык — это хранитель знаний и мудрости, ведь он может объяснить нам всё — потому что помнит о человеке всё с самого первого звука, произнесённого им когда-то в далёкие времена. В нём, в языке, вся наша личная и совместно пережитая история. В нём сохраняются разум, чувства, память, всё, что когда-либо человек испытал в своей многовековой, многотысячелетней жизни. Вот поэтому очень важно сохранить и передать свой родной язык.

Добавить комментарий

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные и авторизованные пользователи.

16